Торговая компания перевод на английский

Торговая компания перевод на английский

(компания, занимающаяся покупкой и продажей каких-либо товаров, произведенных другими предприятиями, с целью получения прибыли) trading company, commercial firm, trading partnership

Русско-Английский экономический словарь. Russian-English economics dictionary . 2001

Еще значения слова и перевод ТОРГОВАЯ КОМПАНИЯ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод ТОРГОВАЯ КОМПАНИЯ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ТОРГОВАЯ КОМПАНИЯ in dictionaries.

  • ТОРГОВАЯ КОМПАНИЯ — trading company
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ТОРГОВАЯ КОМПАНИЯ — trading company, commercial firm, trading partnership
    Большой Русско-Английский словарь
  • КОМПАНИЯ — Company
    Русско-Американский Английский словарь
  • КОМПАНИЯ — company водить компанию с кем-л. разг. — go* around with smb. пойти целой компанией — go* in a group / …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • КОМПАНИЯ — 1. (о людях) company, party; составьте нам

ю won`t you join us?; keep us company; не

кому-л. no company …
Русско-Английский словарь общей тематики

  • ТОРГОВАЯ — Trade
    Russian Learner’s Dictionary
  • КОМПАНИЯ — The company
    Russian Learner’s Dictionary
  • КОМПАНИЯ — company
    Russian Learner’s Dictionary
  • КОМПАНИЯ — ж. ( в разн. знач. ) company водить компанию с кем-л. разг. — go* around with smb. пойти целой компанией …
    Русско-Английский словарь
  • КОМПАНИЯ — ж. ( в разн. знач. ) company водить компанию с кем-л. разг. — go* around with smb. пойти целой компанией …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • КОМПАНИЯ — жен. 1) company водить компанию с кем-л. разг. — to go around with smb., to associate with smb., to consort …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • КОМПАНИЯ — company, enterprise, business, industry
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • КОМПАНИЯ — Firm
    Британский Русско-Английский словарь
  • КОМПАНИЯ — Company
    Британский Русско-Английский словарь
  • КОМПАНИЯ — company, partnership
    Русско-Английский экономический словарь
  • КОМПАНИЯ — КОМПАНИЯ, -и, ж. Икона с житием какого-л. святого в клеймах или с изображением нескольких святых. Из языка спекулянтов.
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • КОМПАНИЯ — 1. (о людях) company, party; составьте нам
  • ю won`t you join us?; keep us company; не

    кому-л. no company for smb. 2. (торговое …
    Русско-Английский словарь — QD

  • КОМПАНИЯ — company, posse
    Русско-Английский юридический словарь
  • ТОРГОВАЯ — Сальск
    Англо-Русский географический словарь
  • КОМПАНИЯ — компани|я — ж. 1. (о людях) company, party составьте нам
  • ю won`t you join us? keep us company не


    Большой Русско-Английский словарь

  • КОМПАНИЯ — компания i company
    Русско-Английский словарь Сократ
  • FIRM — I сущ. фирма а) слово, которым в юридической и финансовой документации обозначается организация, о которой составляется документ б) торговый дом, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • COMPANY — сущ. 1) любая группа (обычно людей) а) общество, компания; друзья, товарищи Most glad of your company. ≈ Мне так приятно …
    Большой Англо-Русский словарь
  • COMPANY — сущ. 1) любая группа (обычно людей) а) общество, компания; друзья, товарищи Most glad of your company. ≈ Мне так приятно …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • TRANSACTION — сущ. 1) дело; сделка, соглашение to conduct transactions ≈ заключать сделки, вести переговоры delicate transaction ≈ щекотливое дело business transactions …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SUBSIDIARY — 1. прил. 1) вспомогательный, добавочный, дополнительный Syn : extra, additional, auxiliary 2) второстепенный 2. сущ. дочерняя, подконтрольная компания (тж. subsidiary …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PRACTICE — 1. сущ. 1) а) практика; выполнение, осуществление (на практике) to put in(to) practice ≈ осуществлять in practice Syn : performance, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PARTNERSHIP — сущ. 1) сотрудничество working partnership ≈ тесное сотрудничество, совместное действие 2) компания, товарищество 3) собир. партнеры участие товарищество; компания — …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OUTLET — сущ. 1) а) выпуск, вытекание, истечение б) выпускное, выходное отверстие; выпуск, выход; слив, сток, водосбросное сооружение ∙ oil outlet ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ORGANIZATION — сущ. 1) организация, устройство, формирование 2) организация, структура; организм a few plants of low organisation ≈ несколько низко-организованных растений 3) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MARK — I сущ. 1) марка (денежная единица Германии) 2) марка (старинная английская монета) II 1. сущ. 1) знак; метка mark of …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HOUSE — 1. сущ.; мн. -s 1) дом; жилище; здание to build, put up a house ≈ строить дом to redecorate, refurbish, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HOLDING COMPANY — компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний; компания-держатель; компания-учредитель; холдинговая компания холдинг-компания, материнская компания, компания-держатель (владеющая контрольным пакетом акций других …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CREW — сущ. 1) судовая команда; экипаж (судна) 2) воен. орудийный или пулеметный расчет 3) бригада или артель рабочих engine crew 4) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • COMMERCE — 1. сущ. 1) (оптовая) торговля; коммерция Chamber of Commerce ≈ Торговая палата world commerce ≈ мировая торговля home commerce, domestic …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CHAMBER — 1. сущ. от фр. chambre, лат. camera 1) жилое помещение (возможны переносные употребления) а) комната, кабинет (для пользования кого-л. одного) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • BUSINESS
    Большой Англо-Русский словарь
  • BLOTTER — сущ. 1) писака, бумагомарака, бумагомаратель Syn : scribbler, quill-driver 2) промокательная бумага 3) книга записей 4) мемориал; торговая книга 5) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • BARGAIN — 1. сущ. 1) (торговая) сделка make a bargain strike a bargain close a bargain drive a hard bargain bind a …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ТОРГОВЫЙ — торговля; тж. commercial торговый капитал — trade capital торговый баланс — balance of trade торговая политика — trade policy торговые …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • ТОРГОВЫЙ — прил. к торговля; тж. commercial торговый капитал — trade capital торговый баланс — balance of trade торговая политика — trade …
    Русско-Английский словарь
  • ТОРГОВЫЙ — прил. к торговля; тж. commercial торговый капитал — trade capital торговый баланс — balance of trade торговая политика — trade …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ТОРГОВЫЙ — прил. от торговля (тж.) commercial торговая сеть — trade shops мн. ч. большой торговый зал — baza(a)r площадь торгового зала …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • RUSSIAN-AMERICAN COMPANY — Российско-Американская компания (РАК) Российская акционерная компания, учрежденная по указу императора Павла I в 1799 в целях освоения земель в Северной Америке …
  • RUSSIAN-AMERICAN COMPANY — Российско-Американская компания (РАК) Российская акционерная компания, учрежденная по указу императора Павла I в 1799 в целях освоения земель в Северной …
  • TRADE PRACTICE — 1) торг. — trade custom 2) торг. торговая практика (политика поведения продавца или покупателя на рынке; способ организации сбытовой или закупочной …
    Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле
  • BRAND IDENTIFICATION — 1) марк. идентификация (торговой) марки (определение типа торговой марки для товара, т. е. принятие решения относительно того, под какой торговой …
    Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле
  • БИЗНЕС — В древнем мире основная экономическая деятельность большинства людей была связана с сельским хозяйством, однако вместе с тем в городах широкое …
    Русский словарь Colier
  • БРИТАНСКАЯ — крупнейшая колониальная империя 16-20 вв. В 1919, в период своего расцвета, империя занимала около четверти всей земной суши (37,2 млн. …
    Русский словарь Colier
  • ТОРГОВЫЙ — прил. от торговля (тж.) commercial торговая сеть – trade shops мн. большой торговый зал – baza(a)r площадь торгового зала – …
    Большой Русско-Английский словарь
  • TRANSACTION — сущ. 1) дело; сделка, соглашение to conduct transactions ≈ заключать сделки, вести переговоры delicate transaction ≈ щекотливое дело business transactions …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • SUBSIDIARY — 1. прил. 1) вспомогательный, добавочный, дополнительный Syn : extra, additional, auxiliary 2) второстепенный 2. сущ. дочерняя, подконтрольная компания (тж. subsidiary …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PRACTICE — 1. сущ. 1) а) практика; выполнение, осуществление (на практике) to put in(to) practice ≈ осуществлять in practice Syn : performance, …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PARTNERSHIP — сущ. 1) сотрудничество working partnership ≈ тесное сотрудничество, совместное действие 2) компания, товарищество 3) собир. партнеры участие товарищество; компания — …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • OUTLET — сущ. 1) а) выпуск, вытекание, истечение б) выпускное, выходное отверстие; выпуск, выход; слив, сток, водосбросное сооружение ∙ oil outlet ≈ …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • ORGANIZATION — сущ. 1) организация, устройство, формирование 2) организация, структура; организм a few plants of low organisation ≈ несколько низко-организованных растений 3) …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • MARK — I сущ. 1) марка (денежная единица Германии) 2) марка (старинная английская монета) II 1. сущ. 1) знак; метка mark of …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • FIRM — I сущ. фирма а) слово, которым в юридической и финансовой документации обозначается организация, о которой составляется документ б) торговый дом, …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CREW — сущ. 1) судовая команда; экипаж (судна) 2) воен. орудийный или пулеметный расчет 3) бригада или артель рабочих engine crew 4) …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • COMMERCE — 1. сущ. 1) (оптовая) торговля; коммерция Chamber of Commerce ≈ Торговая палата world commerce ≈ мировая торговля home commerce, domestic …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CHAMBER — 1. сущ. от фр. chambre, лат. camera 1) жилое помещение (возможны переносные употребления) а) комната, кабинет (для пользования кого-л. одного) …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • BLOTTER — сущ. 1) писака, бумагомарака, бумагомаратель Syn : scribbler, quill-driver 2) промокательная бумага 3) книга записей 4) мемориал; торговая книга 5) …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • BARGAIN — 1. сущ. 1) (торговая) сделка make a bargain strike a bargain close a bargain drive a hard bargain bind a …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Читайте также:  Заявка на ремонт в управляющую компанию образец

    ТОРГОВАЯ КОМПАНИЯ — компания, ведущая в основном торговую деятельность … Энциклопедический словарь экономики и права

    экспортная торговая компания — (торговая) компания экспортер внешнеторговая компания Компания, осуществляющая экспорт товаров и услуг, или предоставляющая связанные услуги другим компаниям [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе… … Справочник технического переводчика

    Вест-Индская компания (голландская торговая компания) — Вест Индская компания Голландская, торговая компания, существовавшая в 1621‒1791. Получила от голландских Генеральных штатов монопольное право торговли и колонизации в Америке и Западной Африке. Захватила значительные районы Бразилии, ряд Вест… … Большая советская энциклопедия

    Вест-Индская компания (французская торговая компания) — Вест Индская компания Французская, торговая компания, организованная по инициативе Кольбера в 1664 с целью поощрения французской торговли и колонизации Северной Америки и Западной Африки. Сыграла важную роль в заселении Канады. Была ликвидирована … Большая советская энциклопедия

    Московская торговая компания — Московская компания (англ. Muscovy Company) английская торговая компания. Предприятие было основано в 1555 году и до 1698 года обладало монополией на торговлю с Россией; действовало до революции 1917 года. История Иоанн Грозный показывает свои… … Википедия

    Французская Ост-Индская торговая компания — см. Индия … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Компания Торговая — компания, занимающаяся в основном торговой деятельностью. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

    КОМПАНИЯ ТОРГОВАЯ — компания, ведущая в основном торговую деятельность. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь

    компания — и, ж. 1) Общество, группа лиц, проводящих вместе время. Веселая компания. Студенческая компания. В углу допивала какая то компания, и в центре ее суетился знакомый конферансье (Булгаков). Синонимы: бра/тия (разг.), кома/нда (разг. и … Популярный словарь русского языка

    Читайте также:  Срок исковой давности с какого момента начинается

    Компания Новой Франции — Компания ста акционеров Новой Франции (фр. Compagnie des Cent Associés de la Nouvelle France) французская торговая компания, занимавшаяся колонизацией Новой Франции. Была создана 29 апреля 1627 года по распоряжению кардинала… … Википедия

    КОМПАНИЯ ТОРГОВАЯ — (см. ТОРГОВАЯ КОМПАНИЯ) … Энциклопедический словарь экономики и права

    Создание индивидуального предприятия — это всегда амбициозный проект, требующий соблюдения всех юридических формальностей, особенно, если планируется вывод его на международный рынок. Одной из таких формальностей является перевод названия компании/фирмы, которое будет в перспективе фигурировать в договорах. Здесь всегда возникают сложности с аббревиатурами, несущими в себе такие сведения, как форма собственности или формат деятельности. Поэтому руководителей тех или иных частных организаций чаще всего интересует следующий вопрос: как именно будет звучать название их ООО на английском языке?

    Значение аббревиатуры «ООО» и ее эквиваленты в английском

    Аббревиатура «ООО» расшифровывается как общество с ограниченной ответственностью. Эквивалент такой формы собственности на английском звучит как Limited Liability Company, или в сокращении LLC. Данный вариант перевода чаще используется в США. Великобритании же идентифицирует подобные предприятия Limited Trade Development или Ltd.

    Что касается корректного письменного оформления, то следует учесть, что у иностранных компаний, в отличие от российских, аббревиатура, означающая их организационно-правовую форму, пишется после названия фирмы, то есть сначала название, потом сокращения — «Loafman» Ltd или «Plasticpack» LLC.

    Таким образом, переводя на английский язык дополнительное название ООО, можно транслитерировать, как ООО либо перевести как LLC или Ltd. Но и здесь могут встретиться подводные камни.

    Лучший вариант перевода «ООО» на английский

    Если вместо «ООО» написать LLC или LSC, у владельца отечественной организации, участники которой несут ответственность за ее деятельность лишь конкретной частью своих вложений, могут возникнуть проблемы юридического характера, причем довольно серьезные. Не миновать юридических коллизий и при переводе аббревиатуры на Ltd Co или просто Ltd. Все потому, что между иностранным Ltd и нашим ООО все же есть небольшая разница. Причем не только по организационно-правовому формату, но также и по правовому положению.

    Читайте также:  Как пройти нарколога если курил

    Не лишним будет добавить тот факт, что название компании, ровно как и ее аббревиатура будут подвержены постоянным метаморфозам, в зависимости от страны, в которой она будет представлена.

    Для многих предпринимателей основным доводом того, что «ООО» стоит перевести на английский, не прибегая к аллитерации, служит опыт иностранных фирм. Предприятия с подобной формой собственности, заказывая юридический и нотариальный перевод аббревиатуры, получают все те же три О. Здесь срабатывает обычное логическое мышление: если заграничная компания, развернувшая свою деятельность на отечественном рынке, может называться ООО, тогда, почему наша фирма не может именовать себя Ltd?

    Вся сложность заключается в том, что такой вариант перевода укажет страну, в которой фирма зарегистрирована. Юристы советуют бизнесменам переводить аббревиатуру, в соответствии с настроением заграничного партнера, хотя реквизиты однозначно следует писать транслитерацией.

    Варианты перевода аббревиатуры «ОАО»

    На английский язык ОАО обычно переводится так: OJSC (сокращенно) или Open Joint Stock Company. Иногда слово «open» опускают, и получается Joint Stock Company. Помимо этого существует еще несколько вариантов перевода «ОАО»:

    • JSCo (joint stock co.);
    • public corporation;
    • PLC (Public Limited Company);
    • open corporation;
    • publicly traded company.
    Ссылка на основную публикацию
    Сумма штрафа за выезд на встречную полосу
    Наказание за пересечение сплошной или двойной сплошной линии разметки затрагивает практически весь диапазон ответственности за нарушения ПДД и может быть...
    Статья предоставление услуг ненадлежащего качества
    1. Производство, хранение или перевозка в целях сбыта либо сбыт товаров и продукции, выполнение работ или оказание услуг, не отвечающих...
    Степень смешения фирменного наименования
    WAYHOME studio / Shutterstock.com Общество "ССП" было зарегистрировано 3 марта 2014 года, а общество "ГССП" – 12 декабря 2014 года....
    Сургут это крайний север или нет
    Постановление Правительства РФ от 23 мая 2000 г. N 402"Об утверждении перечня районов Крайнего Севера и приравненных к ним местностей...
    Adblock detector